У меня аллергия перевод на английский
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Должно быть, аллергия на провода.
Боюсь, у меня аллергия на иконографию.
I’m afraid I’m quite allergic to iconography.
У детей очень сильная аллергия на свет.
The children have a very serious allergy to light.
У Бекки единственное противопоказание — аллергия на миндаль.
The only medical condition Becky has is an allergy to almonds.
Я бы стал девятого уровня, если б не моя аллергия на пыльцу.
I’d be level nine if it wasn’t for my seasonal pollen allergies.
Эвелин, аллергия на фрукты может привести к серьезной реакции, конечно.
Evelyn, fruit allergies can bring about a severe reaction, certainly.
Я живу гламурной жизнью учителя-замены, и у меня смертельная аллергия на обязательства.
I live the glamorous life Of a substitute teacher, And I’m deathly allergic to commitment.
У меня аллергия на некоторые лекарства.
До сих пор аллергия на Маунт-Киско?
Ее зовут Ева Перкинс… 7 размер обуви, весы, аллергия на орехи.
Her name is Eva Perkins… size seven shoe, libra, allergic to peanuts.
Но у меня же аллергия на шоколад.
У мисс Джоханссон была аллергия на шоколад.
Я думаю, что у нашего Джоэля аллергия на кошек.
Доктор Ханн я знаю, как можно сделать операцию на пациента у которорго аллергия на анестезию.
Dr.Hahn, I know how you can do the surgery on the patient who is allergic to anesthesia.
У него аллергия на всех пчёл.
У него жуткая аллергия на обязательства.
Вы знали, что у Джеффа была аллергия на кунжутное масло.
You knew that Geoff was allergic to sesame oil.
У нас врожденная аллергия на неприятные и тревожные новости — и это отражают средства массовой информации.
We have a built-in allergy to unpleasant or disturbing mass media reflect this.
У него, похоже… аллергия на трибблов.
Нет, потому что его аллергия на токсин убила его первой.
No, because his allergy to the toxin killed him first.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 817. Точных совпадений: 817. Затраченное время: 157 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
Посмотреть также:
аллергия на орехи
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Если это пищевая аллергия, мы будем искать отёк лёгких.
If it is a food allergy, we’ll be looking for a pulmonary oedema in the lungs.
Но аллергия подкосила его через пару минут.
But the allergy caused him to drop in the first few minutes.
Думала, это аллергия, но директор заставил меня прийти.
I thought it was allergies, but my principal made me come in.
Чейз считает, что пищевая аллергия всё ещё актуальна.
Chase thinks that food allergy should still be on the table.
У детей очень сильная аллергия на свет.
The children have a very serious allergy to light.
Связанные с медикаментами и лекарственными препаратами: аллергия.
Risks Associated with the Use of Medicines or Drugs: allergy.
У Бекки единственное противопоказание — аллергия на миндаль.
The only medical condition Becky has is an allergy to almonds.
У Натаниэля ужасная аллергия на арахис и Ребекка пытается вколоть ему эпинефрин.
Nathaniel has a terrible peanut allergy and Rebecca is trying to stab him with an EpiPen.
Не говори, что у меня аллергия.
Please don’t tell him anything about my allergy.
Потому что иногда простуда или аллергия может влиять на вкусовые рецепторы.
‘Cause sometimes the flu or a cold or even allergies can throw your tastebuds off.
Я бы стал девятого уровня, если б не моя аллергия на пыльцу.
I’d be level nine if it wasn’t for my seasonal pollen allergies.
Эвелин, аллергия на фрукты может привести к серьезной реакции, конечно.
Evelyn, fruit allergies can bring about a severe reaction, certainly.
Как будто аллергия на арахис, типа эмоциональной аллергии на арахис.
It’s like a peanut allergy, like… an emotional peanut allergy.
У него сильная аллергия на кошек.
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин.
You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamines.
Должно быть, аллергия на провода.
He’s got to be allergic to the cables.
Во-первых, у меня аллергия на лилии.
Это может быть аллергия или что-то бытовое.
It can also be an allergy or something environmental.
Если у него аллергия на молоко.
У твоей сестры аллергия на собачью шерсть.
Your sister has allergies, and dog hair is bad for her.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1294. Точных совпадений: 1294. Затраченное время: 43 мс
аллергия на орехи
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
У вас есть аллергия на что-нибудь?
Do you have any allergies?
Скажите, у Вас есть аллергия?
Tell me, do you have any allergy?
Нет, спасибо. У меня аллергия.
No, thank you. I’m allergic.
Но инвестиции невозможны без приватизации, на которую у действующего режима развилась идеологическая аллергия.
But investment is impossible without privatization, to which the regime has an ideological allergy.
Сейчас у одного из 20 детей в США есть пищевая аллергия.
One in 20 children in the United States now have food allergies.
Примерно 17 лет назад у меня появилась аллергия на воздух Дели.
Some 17 years ago, I became allergic to Delhi’s air.
Но президент Буш не хочет оформить это обещание в виде официального договора, в действительности, создается впечатление, что у американского президента аллергия на официальные договора, если они касаются вопросов загрязнения окружающей среды или ядерных вооружений.
But President Bush doesn’t want to write this promise into a formal treaty — indeed, America’s president seems allergic to formal treaties, whether they tackle pollution or nuclear weapons.
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин.
You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.
«Каждый раз, когда я думаю о Трампе, — сказала Клинтон, — у меня начинается аллергия».
“Every time I think about Trump,” Clinton said, “I get allergic.”
Отсутствие ясности в этих словах усиливает впечатление о том, что его администрация будет искать новые формы военного сотрудничества, которые не предусматривают поставки оружия, и что в Чикаго она постарается увильнуть от грузинского вопроса в знак уважения к европейским союзникам, у которых со времен войны 2008 года болезненная аллергия на вступление Грузии в НАТО.
The lack of clarity here confirms the impression that this administration will look for new types of military cooperation that do not involve weapons sales and that in Chicago they will try to duck the Georgia issue in deference to European allies, who have been allergic to the Georgia-in-NATO issue since the 2008 war.
Сейчас, по словам Перовой, у людей, покупающих книги у ее американских партнеров, «как будто появилась аллергия на все русское».
These days, people buying from Perova’s U.S. distributors “seem to have an allergy to everything Russian,” she says.
У меня аллергия на рыбу.
I’m allergic to fish.
У меня аллергия
I’m allergic
У меня аллергия на моллюсков.
I’m allergic to shellfish.
Более того, у простых россиян начинается аллергия на либеральную демократию, потому что либеральные демократы постоянно служили в качестве прикрытия для нелиберального кремлёвского режима.
Moreover, ordinary Russians are becoming allergic to liberal democracy, because liberal technocrats have consistently served as window dressing for an illiberal Kremlin regime.
У меня была настоящая аллергия на Шекспира.
I had a real allergy to Shakespeare.
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет.
The dark side of the web is allergic to the light.
Аллергия на промышленную политику особенно остра у тех, кто приравнивает ее к субсидиям и налоговым льготам.
The allergy to industrial policy is particularly acute among those who equate it with subsidies and tax breaks.
Испытывали ли вы любые необъяснимые болезни, странная аллергия или носовое кровотечение?
Have you experienced any unexplained illnesses, strange allergies or nosebleeds?
У меня аллергия на пыльцу.
I am allergic to pollen.
Показать больше
Источник
en
disorder of the immune system
В наше время от аллергии страдает много людей.
A lot of people are dealing with allergies now.
@en.wiktionary.org
У меня аллергия на электричество.
I have a hypersensitivity to electricity!
@Glosbe Research
В наше время от аллергии страдает много людей.
A lot of people are dealing with allergies now.
@agrovoc
allergy
Аллергия на арахис
peanut allergy
аллергия на кошек
allergy to cats
аллергия на молоко
milk allergy
аллергия на орехи
nut allergy
аллергия на фрукты
fruit allergy
аллергия на чеснок
garlic allergy
лекарственная аллергия
drug allergies · drug allergy
Лекарственная аллергия
drug allergy
пищевая аллергия
food allergies · food allergy
Примеры необходимо перезагрузить.
Когда его в последний раз проверяли на
аллергены
?
Yes.Read this, too
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У тебя
аллергия
на оливки?
If he did, I don’ t
remember
him
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Destruction: The process by which all or
most
of a fluorinated greenhouse gas is permanently transformed or decomposed into one or more stable substances which are not fluorinated greenhouse gases
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Почему у меня
аллергия
, и почему я гораздо ниже своих одноклассников?
From outside you would
never
guess it’ s a factory for making game- pods
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Однако, как показывают некоторые исследования, диагноз «пищевая
аллергия
» подтвердился лишь у небольшого числа людей, считавших, что страдают этим заболеванием.
I never would have been president of the United
States…
if I’ d laid up
jw2019 jw2019
Например, в выпуске 7, выпуск 7, «Беглецы» […]
отказывается бороться с Роем, потому что у нее
аллергия
к пчелиным укусам, и она утверждает, что даже
[…]одно жало на Олд Леке может положить конец им обоим.
And I’ il check for a knife wound.I will
WikiMatrix WikiMatrix
Уверяю вас — у меня никогда и ни на что не было
аллергии
.
Second- floor balcony
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В случае операции, по-любому есть риск заражения потери крови,
аллергии
на лекарства и даже смерти, Нэд
Copy that.Three- three, two- six, two- nine, three- two
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У пациента открылась
аллергия
на донорскую тромбоцитарную массу.
some poor sods gonna catch a
packet
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Дэвид страдает
аллергией
на многие виды продуктов.
Turbo power enabled.- Get off my face!
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Кампании по вопросам […]
здорового питания направлены на предотвращение ожирения, обеспечение сбалансированных рационов питания, пищевую гигиену, борьбу с
аллергией
и т.д
Proprietary data, industrial secrets or
similar
information and personnel records
shall
not be placed in archives which are open to public inspection
MultiUn MultiUn
Грим вызвал у меня
аллергию
.
What the fuck is that supposed to mean?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
We
will
find dad, but until then, we’ re gonna kill everything bad, between here and there
jw2019 jw2019
Заявитель сообщает о плохих условиях содержания заключенных в этих учреждениях, таких, как переполненность (60-80 человек в крошечных камерах, куда помещали заявителя) […]
и отсутствие гигиены, распространенность болезней (заявитель утверждает, что таким образом приобрел астму,
аллергию
кожи и деформацию ступни).
The pre-financing may not exceed #% of the maximum amount of the grant as specified in Article I
UN-2 UN-2
Она не может за ней смотреть, а у меня
аллергия
.
I don’ t think that.I wouldn’
t
even want that
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Проклятая жена и её проклятые астма и
аллергия
!
I want to talk to Marianne about your Paris trip
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Эта
аллергия
у нее зачастила.
Don’ t even say that
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Угадай, на что у них была
аллергия
?
Everything’ s going to change today
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У него
аллергия
на наркотики.
The section on prosperity contains three principles
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Кровать, бывшая в употреблении, уже впитала […]
пот и чешуйки омертвевшей кожи, и, возможно, полна пылевыми клещами, которые вызывают
аллергию
, астму и экзему.
You knew where the gold is, but you still took me running around?!
jw2019 jw2019
У многих людей
аллергия
на арахис.
Maybe we should start by reading the adaptation
tatoeba tatoeba
D Prud’homme (PI), brings expertise in exercise clinical trials and caloric
restriction;
E Doucet brings expertise in appetite regulation and hormonal factors regulating energy balance.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В данном анализе под названием «Международное исследование астмы и
аллергии
среди детей» (сокращённо «ISAAC») участвовало более 200�000 шести-
[…]и семилетних детей из 73 исследовательских центров 31 страны мира.
Why does he get a neck rub?
ProjectSyndicate ProjectSyndicate
Wastes which
contain
any of the constituents listed in Annex # and having any of the properties listed
in
Annex
# and consisting of
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Мне нужно знать, есть ли у неё на что-нибудь
аллергия
?
You
should listen
to
this
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 1862 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Если у него аллергия на молоко.
Он пошел в магазин и купил единственное, на что у него аллергия.
Him going to the store and buying the one thing he’s allergic to.
У него аллергия, а я потерял лекарство.
Просто у него аллергия на котят.
У него аллергия, но все быстро пройдет.
У него аллергия на 21й век.
У него аллергия на всех пчёл.
Но у него аллергия на тетрациклин, и на базе у меня нет ничего альтернативного…
But he’s allergic to tetracycline, and the alternatives I have on base…
Значит у него аллергия на то, на что его не тестировали.
Значит у него аллергия на все.
Удалось лишь выяснить, что у него аллергия на кошек.
Ну конечно, ты не можешь дышать нашим воздухом без ингалятора, у него аллергия на земные орехи, и он ещё обзывает меня пришельцем.
All right, you can’t breathe our air without an inhaler, he’s allergic to Earth nuts, but I’m the alien.
Я знаю, но у него аллергия на молочную смесь и он все время плачет уже семь часов подряд.
But he’s allergic to the formula… and he’s been crying like this for seven straight hours.
Вы действительно считаете, что у него аллергия на два антибиотика?
Так вот значит, он сказал официанту, что не нужно добавлять оливок, так как у него аллергия…
Okay, so he tells the guy no olives, ’cause he’s allergic…
У него аллергия на хлор? нет
Кросс был бы рад, если я напомню, что у него аллергия на йод.
Cross would like me to remind you that he’s allergic to iodine dye.
Я узнал, что Данило Лукич стрелец, у него аллергия на кукурузу, он собирает безделушки в форме пингвинов.
I’ve learned that Danilo Lukic is a Sagittarius, he’s allergic to corn, and he collects penguin-themed bric-a-brac.
И ты же знаешь, у него аллергия на шесть животных, так что…
Думаешь, у него аллергия на йод?
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 97. Точных совпадений: 97. Затраченное время: 355 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вообще-то, Вал, тут у многих аллергия на кошек.
Другие результаты
Из-за этого у меня много аллергий.
У меня много на что аллергия, особенно — на кошек.
I have a lot of those, especially to cats.
Много работы и аллергия к китайской кухне.
Состояние многих страдающих от аллергии стало критическим из-за задержек в доставке лекарств, импортируемых по специальным срочным заказам.
The condition of many allergy sufferers has become critical because of the delay in the arrival of drugs imported by special rush order.
В наше время от аллергии страдает много людей.
Я просто не люблю, когда вы так много говорите о моей аллергие.
I just don’t like you talking so much about my allergies.
Нет, у меня аллергия на многие продукты.
Дэвид страдает аллергией на многие виды продуктов.
У него аллергия на многие вещи.
Многие раджапалайямы страдают от аллергий, хотя это обычно не является серьезной проблемой.
Many Rajapalayam dogs suffer from mange, though this is usually not a serious problem.
Welt-как ульи (крапивница) на не ограничивается ультрафиолет, то кажется, что многие симптомы, вызванные аллергией, а не видимый свет.
Welt-like hives (urticaria) on is not limited to ultraviolet, it seems that there are many symptoms caused by allergies rather than visible light.
Несмотря на недостаточные научные свидетельства, заводчики и владельцы утверждают, что Сибирские кошки могут быть безопасными для многих людей, страдающих аллергией.
While there is little scientific evidence, breeders and pet owners claim that Siberians can be safe for many allergy sufferers.
В отличие от обычной пищевой аллергии, здесь эффект проявляется не в явных и немедленных симптомах, а в замедленном развитии соответствующей хронической болезни со многими проявлениями.
Unlike regular food allergies, here the effect is manifested not in prominent and immediate symptoms, but in smoldering development of a chronic illness with multiple manifestations.
Не то чтобы вам нужно прекратить следить за собой, но у многих мужчин в буквальном смысле возникает аллергия на постоянные жалобы партнерш на свой внешний вид.
Not that you should stop looking after yourself, but many men are literary allergic to their partners constant complaints about their looks.
Мои предки сказали что приедут, но они много чего говорят, например что у них аллергия.
My parents said they’d come, but they said they got allergies.
Простите, у меня аллергия на духи, а на вас их довольно много.
У нас так много еды в Америке, что у нас появилась аллергия на еду.
We’ve got so much food in America we’re allergic to food.
Пыльцу не замечают многие из нас, кроме случаев аллергии нанеё. Но с помощью микроскопа можно увидеть, что у неё потрясающиецвет и форма, и узнать, насколько хорошо она может путешествовать.Джонатан Дрори даёт возможность взглянуть поближе на трогательныечастицы цветочного флирта.
Pollen goes unnoticed by most of us, except when hay feverstrikes. But microscopes reveal it comes in stunning colors andshapes — and travels remarkably well. Jonathan Drori gives anup-close glimpse of these fascinating flecks of plantcourtship.
Если у тебя аллергия на арахис, надо избавиться от всех продуктов, в которых он есть. А их много.
Those who are allergic to peanuts are allergic to everything that contains groundnut oil.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 20. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 112 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник